Lời chúc tình cảm nhất ngày 8/3 dành cho vợ, mẹ, mẹ chồng bằng tiếng Anh

Những người phụ nữ luôn hi sinh rất nhiều cho gia đình, họ xứng đáng nhận được những món quà và lời chúc ý nghĩa nhân ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3.

Ngày 8/3 sắp đến, ngoài những bó hoa, món quà độc đáo, ý nghĩa, hãy dành những lời chúc hay, chân thành nhất dành tặng người phụ nữ. Dưới đây là những lời chúc 8/3 dành cho vợ, mẹ, mẹ chồng... tình cảm nhất bằng tiếng Anh:

Lời chúc bằng tiếng Anh dành tặng mẹ:

Mom! Thank you so much for giving birth to me and raising me to be who I am today. I always pray for your health and happiness, not just on March 8th. You are always in my heart. I love you so much, my beloved mother.

(Tạm dịch: Mẹ! Cám ơn mẹ rất nhiều vì mẹ đã sinh ra con và nuôi con khôn lớn. Con luôn cầu mong bố mẹ mạnh khoẻ và hạnh phúc không chỉ riêng ngày 8/3. Lúc nào mẹ cũng ở trong trái tim con. Con yêu mẹ nhiều, mẹ kính yêu của con).

My best wishes to you, Mom, on the occasion of March 8th to be happy, joyful, and full of good health. You should always smile, even when you have to worry about the many chores of life and taking care of our family. No matter what, you should always be happy so that we can see your smile. I love you so much, Mom!

(Con chúc mẹ ngày 8.3 thật vui vẻ, hạnh phúc và thật nhiều sức khỏe, mẹ phải cười nhiều lên nhé cho dù mẹ phải lo toan những bộn bề của cuộc sống, chăm lo cho gia đình mình. Dù thế nào mẹ cũng phải vui lên để bọn con được thấy nụ cười của mẹ. Con yêu mẹ nhiều lắm!)

On March 8th, I respectfully wish you, Mom, always strong, happy, and joyful, always by my side and giving me advice to navigate through life. I love you so much, Mom.

(Nhân ngày 8/3 con kính chúc mẹ luôn luôn mạnh khoẻ, hạnh phúc, vui vẻ, luôn sát cánh bên con và cho con những lời khuyên để con vững bước trong cuộc sống mẹ nhé. Con yêu mẹ nhiều).

Wishing you, dear mother! Not only on this March 8th but all 365 days, always happy and joyful! So that I can always see your smile, your gaze, and feel your love throughout my life... and much more.

(Kính chúc mẹ! Không chỉ là trong này 8.3 mà tất cả 365 ngày đều luôn luôn vui vẻ, hạnh phúc! Để cho con luôn được nhìn thấy nụ cười, ánh mắt, cho con được cảm nhận tình yêu thương của mẹ suốt cuộc đời... Và nhiều hơn thế nữa).

Thank you, Mom, for giving birth to me and raising me until adulthood. Thank you for the months and years of hard work that have strained your back and caused your eyes to be darkened from sleepless nights, and for the worries and anxieties that you have silently endured over the years... I wish for my mother to be happy and healthy every day, and I love you very much.

(Cám ơn mẹ, đã sinh ra con và nuôi dưỡng con cho đến ngày trưởng thành. Cám ơn mẹ, về những tháng ngày nhọc nhằn đã làm lưng mẹ còng xuống, đôi mắt mẹ thâm quầng vì những đêm không ngủ, về những nỗi buồn lo mà mẹ đã từng âm thầm chịu đựng suốt hơn bao năm qua… Con chúc mẹ của con mỗi ngày đều vui vẻ và sống khỏe, con yêu mẹ nhiều).

Sending to the most amazing and special woman in my life. I wish you always strong, beautiful and happy. May this Women's Day and all other days in your life be wonderful. I love you so much, Mom.

(Gửi người phụ nữ tuyệt vời và đặc biệt nhất cuộc đời con. Con chúc mẹ luôn mạnh khỏe, xinh đẹp và hạnh phúc. Chúc cho ngày 8.3 này cũng như nhiều nhiều ngày khác của mẹ luôn tuyệt vời. Con yêu mẹ nhiều lắm).

On the occasion of International Women's Day on March 8th, I wish my mother always smiling, healthy, and always the most beautiful woman in the eyes of my father, me, and everyone else.

(Nhân ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3, con chúc mẹ luôn tươi cười, dồi dào sức khỏe và luôn là người phụ nữ đẹp nhất trong mắt bố con và mọi người).

"On the occasion of International Women's Day on March 8th, I wish my mother good health and always a smile on her face. Despite being far away, I only know how to wish for all good things to come to her. I love you, Mom! I will come back to visit you soon."

(Nhân ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3 con chúc mẹ nhiều sức khỏe và luôn nở nụ cười trên môi. Ở nơi xa, con chỉ biết cầu chúc mọi điều tốt lành sẽ đến với mẹ! Con yêu mẹ! Con sẽ sớm về thăm mẹ).

Congratulations mom - You are a beautiful, capable, and amazing woman... Especially, you love your husband and children very much and always take care of your small family. I love you very much. I am happy to be your child.

(Chúc mừng mẹ - Người phụ nữ rất xinh đẹp, rất đảm đang và vô cùng tuyệt vời…Đặc biệt rất thương chồng thương con và luôn chăm lo hết mình đến gia đình nhỏ bé của mình. Con yêu mẹ nhiều lắm. Con hạnh phúc vì con là con của mẹ).

"Dear Mom! You are the most precious gift that God has given to me. I pray that you will always be healthy to stay by our side. I love you, Mom."

(Mẹ ơi! Mẹ là món quà quý giá nhất mà ông trời đã ban cho con. Con cầu mong mẹ sẽ luôn được mạnh khỏe để mãi ở bên chúng con. Con yêu mẹ).

"Dear Mom, you are the most precious gift that God has given me. Today, on March 8th, I wish you a long and healthy life, and always be the best mother to us. I love you, Mom!"

(Mẹ à, mẹ là món quà quý giá nhất mà ông trời đã ban cho con. Hôm nay mùng 8 tháng 3 Con kính chúc mẹ sống lâu trăm tuổi và mãi là ng mẹ tốt nhất của chúng con! Con yêu mẹ!).

"Congratulations to my beloved mother! Mom, I love you so much. Sometimes I may have made you worried about me, haven't I, Mom? But I always love you, love you very much. Please always be strong and stay by my side, helping me overcome all difficulties in life, Mom!"

(Chúc mừng mẹ yêu quý của con! Mẹ ơi, con yêu mẹ nhiều lắm. Có những lúc con đã làm mẹ phải bận lòng về con phải không mẹ. Nhưng con luôn yêu mẹ, yêu mẹ rất nhiều. Mẹ hãy luôn mạnh khỏe và ở bên con, giúp con vượt qua mọi khó khăn trong cuộc sống, mẹ nhé!)

"Another year away from home, but for us, Mom is always in our hearts. We send you the best and most meaningful wishes on March 8th, and we wish you always be happy. Sending you a bouquet of love from the bottom of our hearts."

(Lại một năm nữa chúng con ở xa nhà, nhưng đối với chúng con Mẹ luôn ở trong trái tim. Chúng con xin gửi đến Mẹ loi chuc 8/3 hay và ý nghĩa nhất, con chúc mẹ luôn được Hạnh Phúc. Gởi tặng Mẹ bó hoa tình cảm từ trái tim của các anh em con).

On the occasion of International Women's Day March 8th, I wish my mother good health and always keep a smile on her face. Despite being far away, I can only hope that everything good will come to you, mom! I love you so much, and I'll come home to visit you soon.

(Nhân ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3 con chúc mẹ nhiều sức khỏe và luôn nở nụ cười trên môi. Ở nơi xa, con chỉ biết cầu chúc mọi điều tốt lành sẽ đến với mẹ! Con yêu mẹ! Con sẽ sớm về thăm mẹ).

"Dear beloved mother of mine, I know that there have been times when I have caused you to worry about me. But please know that I love you always, and I will try my best to be a good and successful child. Please trust in me, for I am your child. I wish for your good health so that you can be by my side and help me overcome any challenges in life. I love you, Mom!"

(Gửi mẹ yêu của con! Con biết có những lúc con đã làm mẹ phải bận lòng về con. Nhưng con luôn yêu mẹ, con sẽ cố gắng trở thành người con ngoan và thành đạt. Mẹ hãy tin tưởng con của mẹ nhé. Vì con là con của mẹ mà. Mẹ hãy luôn mạnh khỏe để ở bên con và giúp con vượt qua mọi khó khăn trong cuộc sống, mẹ yêu nhé!)

Lời chúc tiếng Anh tình cảm nhất dành tặng mẹ chồng:

"Congratulations Mom! The most respectable mother of mine will not only have a happy International Women's Day on March 8th, but also throughout all 365 days of the year. So that I can always see the brightness, the sparkle in Mom's eyes, and her radiant smile, and feel the immense love that Mom devotes to us... And there is much more to come, Mom."

(Con chúc mẹ! Người mẹ đáng kính nhất của con sẽ có không chỉ ngày 8/3 mà trong tất cả 365 ngày mẹ luôn hạnh phúc, vui vẻ. Để cho con luôn thấy được ánh, mắt, nụ cười rạng rỡ của mẹ và cảm nhận được tình yêu thương bao la của mẹ dành cho chúng con… Và còn nhiều hơn thế nữa mẹ nhé).

"Congratulations Mom on March 8th. I know that there have been times when you have had to worry and be concerned for me. And I will always love you and worry about you very much. Please always be healthy and happy, and live happily with your children and grandchildren."

(Con chúc mừng mẹ nhân ngày 8/3. Con biết đã có những lúc phải làm mẹ bận lòng, lo lắng cho con. Và con cũng sẽ luôn yêu mẹ, lo lắng cho mẹ rất nhiều. Mẹ của con hãy luôn khỏe mạnh và sống vui vầy bên con cháu mẹ nhé).

" Congratulations Mom! The second mother of mine, I wish you a happy March 8th and good health to always be happy with your children and grandchildren. I am very grateful to you!"

(Chúc mừng mẹ! Người mẹ thứ 2 của con, chúc mẹ có một ngày 8/3 thật vui và nhiều sức khỏe để luôn vui vầy bên con cháu. Con biết ơn mẹ rất nhiều!)

"We always appreciate and cherish the sacrifices that Mom has made for us. And I wish Mom a very happy March 8th with lots of joy, and I always regard Mom as the one who gave birth to me."

(Những hy sinh của mẹ chúng con luôn biết ơn và trân trọng. Và con xin chúc mẹ một ngày 8/3 thật nhiều niềm vui, con luôn coi mẹ như người mẹ đã sinh ra con).

"Nature has given me a wonderful husband and a perfect second mother. Mom always loves us, and everything Mom can do is sacrificed for us, the children and grandchildren. Mom is a role model and the only person in this world who loves, cares, and worries about us unconditionally. From the bottom of my heart, I cannot express enough gratitude and respect that I have for Mom... I wish Mom a joyful and meaningful March 8th with us, the children and grandchildren, and please always be healthy, Mom."

(Tạo hóa đã cho con có được một người chồng tuyệt vời, và một người mẹ thứ hai hoàn hảo. Mẹ luôn thương yêu chúng con, những gì có thể làm mẹ đều hy sinh cho con cháu, mẹ là một người mẫu mực và là người duy nhất trên đời này yêu thương và quan tâm, lo lắng cho con cháu vô điều kiện. Từ đáy lòng mình, con không thể diễn tả hết lòng biết ơn, kính trọng của con đối với mẹ… Con chúc mẹ có một ngày 8/3 thật vui vẻ và ý nghĩa bên con cháu, mẹ hãy luôn khỏe mạnh mẹ nhé).

"This year, we are away from home again, but we always have Mom in our hearts. On Vietnamese Women's Day March 8th, we wish Mom good health and happiness. We send Mom a bouquet of roses with the love in the hearts of our couple."

(Năm nay lại thêm một năm nữa chúng con xa nhà, nhưng trong lòng chúng con luôn có mẹ. Nhận ngày phụ nữ Việt Nam 8/3, chúng con chúc mẹ sức khỏe và luôn hạnh phúc. Gửi đến mẹ bó hoa hồng bằng tình cảm trong trái tim vợ chồng con).

"Congratulations to the most important woman in our family. We wish Mom a happy March 8th always filled with happiness beside Dad and our dear children and grandchildren. Congratulations to Mom - the beautiful, confident, and amazing woman of our family."

(Chúc mừng người phụ nữ quan trọng nhất trong gia đình chúng ta, chúng con chúc mẹ một ngày 8/3 luôn hạnh phúc tràn đầy bên cha và con cháu thân yêu. Chúc mừng mẹ - người phụ nữ xinh đẹp, đảm đảm và vô cùng tuyệt vời của chúng con).

"On the occasion of International Women's Day on March 8th, we would like to send our best wishes to you, Mom, and hope that you have good health to always guide us in the right direction on the path of life. You will always be our beloved mother and we want to be by your side throughout our lives. Happy Women's Day to our wonderful mother-in-law with the most meaningful and sincere wishes."

(Nhân ngày phụ nữ Việt Nam 8/3 năm nay, chúng con xin gửi tới mẹ những lời chúc hay nhất và mong rằng mẹ có thật nhiều sức khỏe để luôn dẫn dắt chúng con đi đúng hướng trên con đường đời. Mẹ mãi mãi là người mẹ yêu quý và con muốn được ở bên cạnh suốt cuộc đời.).

"Mom! Thank you for giving birth to my husband and giving me a wonderful man. I wish you happiness and good health on March 8th. You are always in my heart and I love you so much, my respected mother."

(Mẹ! Con cảm ơn mẹ vì đã sinh ra chồng con và trao cho con một người đàn ông tuyệt vời. Con chúc mẹ ngày 8/3 hạnh phúc, mạnh khỏe. Với con lúc nào cũng có mẹ trong tim và con yêu mẹ rất nhiều mẹ ạ, người mẹ đáng kính của con).

Sending you a kiss, Mom, on the occasion of Vietnam Women's Day on March 8th. Today, I am not close to you to give you delicious food or beautiful gifts, but I always remember and appreciate you as my second mother. My spouse and I are very grateful to you, and I wish you a happy and joyful March 8th, Mom.

(Gửi mẹ một nụ hôn của con nhân dịp ngày phụ nữ Việt Nam 8/3, ngày hôm nay con không ở gần mẹ để dành tặng mẹ những món ăn ngon, những món quà đẹp. Nhưng con luôn nhớ và biết ơn người mẹ thứ hai của con. Vợ chồng con biết ơn mẹ nhiều lắm, chúc mẹ ngày 8/3 thật vui và hạnh phúc mẹ nhé).

"On the occasion of the Vietnam Women's Day on March 8th, I wish my beloved mother good health so she can continue to be the guiding light for us on our life's journey and provide us with the right advice. Mom, you will always be the one who loves us unconditionally and we always hope to have you by our side. Happy Women's Day, Mom."

(Ngày tôn vinh phụ nữ Việt Nam 8/3 đã tới rồi, con chúc mẹ kính yêu luôn luôn sức khỏe để có thể tiếp tục là hoa tiêu dẫn dắt chúng con đi trên các bước đường đời và luôn cho con những lời khuyên đúng đắn. Mẹ mãi mãi là người luôn yêu chúng con vô điều kiện và chúng con luôn mong có mẹ bên cạnh chúng con).

Have I ever told you that I love you, Mom? Sometimes I may be stubborn and difficult to deal with, but deep down in my heart, I always reserve a special love for my second beloved mother. I would be so worried if one day you weren't here to guide me and care for me. I would hold you tight to feel your presence and to keep my soul and heart at peace in your embrace. On the occasion of March 8th, I wish you, my great second mother, always happiness and good health. I love you so much, Mom.

(Mẹ chưa từng nghe thấy con nói con yêu mẹ phải không ạ? Có đôi lúc con cũng làm mẹ phiền lòng vì tính bướng bỉnh của mình. Nhưng từ sâu thẳm trong trái tim mình, con luôn dành một tình cảm cho người mẹ kính yêu thứ 2 của con, con sẽ rất lo sợ nếu một ngày không có mẹ ở cạnh để chỉ bảo, lo lắng cho con. Con sẽ ôm mẹ thật chặt, thật chặt để được cảm nhận mẹ vẫn bên con, để cho tâm hồn và trái tim của con luôn được bình yên trong vòng tay mẹ. Nhân ngày 8/3, con chúc mẹ, người mẹ thứ 2 vĩ đại của con luôn được hạnh phúc và khỏe mạnh mẹ nhé. Con yêu mẹ rất nhiều).

"Mom! On the occasion of Vietnamese Women's Day March 8th, I would like to send my wishes to a special woman, my second mother, to have all things go well, longevity, happiness, and always be joyful with us, her children and grandchildren, forever. I know that maybe you won't be able to read these loving wishes from me, but... no matter what, I want you to know: I am proud to be your daughter-in-law, your child in our family."

(Mẹ! Nhân dịp ngày phụ nữ Việt Nam 8-3 này, con xin gửi lời chúc đến một người phụ nữ đặc biệt, người mẹ thứ 2 của con được vạn sự như ý, trường thọ, hạnh phúc, vui vầy sum họp bên con cháu mãi mãi. Con biết, có thể mẹ sẽ không đọc được những lời chúc yêu thương này của con, nhưng… dù thế nào đi nữa, con cũng sẽ cho mẹ biết: Con tự hào thế nào khi được là dâu, là con trong gia đình chúng ta).

On the occasion of March 8th, I just want to wish you, Mom, always healthy and happy with our family. And throughout this life, we want you to know that we always love you.

(Nhân ngày 8/3, con chỉ muốn chúc mẹ luôn mạnh khỏe, vui vẻ bên vợ chồng con. Và trong suốt cuộc đời này, chúng con muốn mẹ biết rằng chúng con luôn yêu mẹ).

Lời chúc bằng tiếng Anh dịu dàng dành cho vợ:

"My dear wife, I am grateful for the day you entered my life. You have made my world so much better. Thank you for everything. I wish you a happy and joyful March 8th. I love you, my wife!"

(Vợ ơi, anh biết ơn ngày em bước vào cuộc đời anh. Em đã khiến cho cả thế giới của anh trở nên tốt đẹp hơn nhiều. Cảm ơn em vì tất cả. Chúc em ngày 8/3 vui vẻ, hạnh phúc. Anh yêu vợ!)

On the occasion of March 8th, the husband wishes his beloved wife always beautiful, joyful, and happy. Thank you for being by my side and bringing happiness to my life.

(Nhân ngày 8/3, chồng chúc vợ yêu luôn xinh đẹp, vui vẻ, hạnh phúc. Cảm ơn em đã đến bên anh, mang lại cho anh niềm vui cuộc sống.)

"Wishing my beloved wife a happy and joyful International Women's Day. Thank you for all the sacrifices you have made for our family. Wait for a surprise gift from me, my dear!"

(Chúc vợ yêu ngày 8/3 thật vui vẻ, hạnh phúc. Cảm ơn em vì những điều em đã hi sinh cho gia đình. Hãy đợi món quà bất ngờ từ anh, em nhé!)

You are not just my wife and the mother of our children, but also the perfect companion and friend of my life. A thousand words cannot express the love and gratitude I have for you, my beloved wife. Congratulations on International Women's Day."

(Em không chỉ là vợ của anh, là mẹ của các con mà còn là một người bạn đồng hành hoàn hảo nhất của đời anh. Ngàn lời chúc không thể nói hết được tình cảm và sự biết ơn anh dành cho vợ yêu. Chúc mừng em nhân ngày Quốc tế Phụ nữ).

"Darling wife, I wish you a happy and joyful March 8th, may each passing day be filled with happiness. Thank you for everything!"

(Vợ ơi, chúc em ngày 8/ 3 thật hạnh phúc, vui vẻ, mỗi ngày trôi qua đều sẽ tràn ngập niềm vui. Cảm ơn em về tất cả!)

All the words in the world cannot express what we have been through together. All that I want to say is that I will always love you now and forever. I love you! Happy Women's Day!

(Tất cả ngôn từ trên thế giới này đều không thể diễn tả hết những gì chúng ta đã trải qua cùng nhau. Tất cả những gì anh muốn nói là luôn luôn yêu em như bây giờ cho đến mãi về sau. Anh yêu em! Happy Women's Day!)

My beautiful wife, a rose or a small gift cannot express all the love I have for you. On March 8th, I wish you all the luck and happiness in life. Love you!

(Vợ xinh đẹp của anh, hoa hồng hay món quà nhỏ anh tặng em cũng khó để nói hết tình yêu anh dành cho em. Ngày 8/3, chúc em mọi may mắn và niềm vui trong cuộc sống. Yêu em!)

"Dear my beloved wife, I wish you a happy International Women's Day on March 8th. Today, all you need to do is to rest, have fun, go shopping, and let me take care of cooking, washing dishes, cleaning the house, and taking care of our children."

(Chúc vợ yêu của anh có ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3 thật vui vẻ. Hôm nay em chỉ cần nghỉ ngơi hoặc đi chơi, đi mua sắm thôi, việc nấu ăn, rửa chén, dọn dẹp nhà cửa, chăm con cứ để chồng lo.

My dear wife, I love you more than words can express. I hope you are always healthy and happy. Congratulations on International Women's Day, the day for you and our daughters. Love you and the children so much!

(Vợ ơi, anh yêu em nhiều hơn tất cả những lời anh nói. Anh hi vọng em lúc nào cũng khỏe mạnh, vui vẻ. Chúc mừng ngày Quốc tế Phụ nữ, ngày của em và của các con gái của chúng ta. Yêu em và các con nhiều!)

10. My dear wife, tonight we will go out to dinner together to celebrate International Women's Day. I love you and only wish for a life full of happiness and joy with you, just like it is now!

(Vợ yêu ơi, tối nay chúng ta sẽ đi ăn cùng nhau để mừng ngày Quốc tế Phụ nữ nhé. Anh yêu em và chỉ mong cuộc sống mãi mãi vui vẻ hạnh phúc bên em như lúc này!)

Đọc tiếp cùng chuyên mục

Tắm sông lúc mưa lớn, bé trai 10 tuổi tử vong thương tâm

Tắm sông lúc mưa lớn, bé trai 10 tuổi tử vong thương tâm

Thời sự xã hội - 28/05/2024

Tắm sông lúc mưa lớn, bé trai 10 tuổi tử vong thương tâm

Lâm Đồng: Mưa lớn kèm gió giật mạnh khiến cây đổ, tắc nhiều tuyến đường

Lâm Đồng: Mưa lớn kèm gió giật mạnh khiến cây đổ, tắc nhiều tuyến đường

Thời sự xã hội - 28/05/2024

Lâm Đồng: Mưa lớn kèm gió giật mạnh khiến cây đổ, tắc nhiều tuyến đường

Hải Dương thông tin vụ học sinh lớp 1 nhìn bạn ăn liên hoan vì không đóng quỹ phụ huynh

Hải Dương thông tin vụ học sinh lớp 1 nhìn bạn ăn liên hoan vì không đóng quỹ phụ huynh

Thời sự xã hội - 28/05/2024

Hải Dương thông tin vụ học sinh lớp 1 nhìn bạn ăn liên hoan vì không đóng quỹ phụ huynh

Cận cảnh khu tái định cư 50ha, gần 10 năm chỉ còn 1 hộ

Cận cảnh khu tái định cư 50ha, gần 10 năm chỉ còn 1 hộ

Thời sự xã hội - 15/05/2024

Cận cảnh khu tái định cư 50ha, gần 10 năm chỉ còn 1 hộ

Bộ Y tế: Người tiêm vaccine AstraZeneca không cần xét nghiệm đông máu

Bộ Y tế: Người tiêm vaccine AstraZeneca không cần xét nghiệm đông máu

Thời sự xã hội - 14/05/2024

Bộ Y tế: Người tiêm vaccine AstraZeneca không cần xét nghiệm đông máu

Bảng thống kê bệnh nhân nhiễm bệnh nCoV các quốc gia trên thế giới